It has two main meanings:
- Anyway (highlights a contradiction):
- Je suis très fatigué mais je vais le faire quand même.
- > I am exhausted but I’m gonna do it anyway.
- Y es-tu arrivé quand même ? / Tu y es quand même arrivé ?
- > Did you still manage to do it?
- Lui, il est quand même là ! Il est quand même venu !
- > He is here anyway! He came anyway!
- intensifier, colloquial speech:
- Non mais quand même, c’est fou ça !
- > No but really, this is crazy!
- Je suis le président, quand même !
- > I’m the fucking president!
- C’est quand même bizarre, tout ça.
- > All this is really weird.
I’m not sure if I can really explain that any better than with examples, so I hope that helps?
the Triplets of Belleville is about an elderly woman searching for her son who was kidnapped in the middle of a Tour de France race. It’s largely free of dialogue, but the sound effects and such are wonderful. It was nominated for an Academy Award for Best Animated Feature—it lost to Finding Nemo.
A Cat in Paris is about a young girl and her cat who discover mysteries in the course of one night. It was also nominated for an Oscar for Best Animated Feature, but it lost to Rango.
Persepolis is based on an autobiographical graphic novel by Marjane Satrapi about her early life in Iran. It was nominated for an Academy Award for Best Animated Feature, but it lost to Ratatouille.
the Illusionist is about an aging magician and an imaginative young girl who form a father/daughter relationship. It was also nominated for a Best Animation Oscar, but lost to Toy Story 3.
The Rabbi’s Cat is a story about a cat who swallows a parrot and gains the ability to speak like a human. It is set in 1920’s Algeria.
Ernest & Celestine is the adorable story about a big bear and a little mouse who forge an unlikely friendship. It was also nominated for an Oscar in Best Animated Picture, but lost to Frozen.
Kirikou and the Sorceress is a story inspired by West African folklore that tells the story of Kirikou, a boy who was born with the ability to walk and talk, who saves his people from an evil witch. The film was popular enough to spawn sequels and a stage adaptation.
A Monster in Paris is a 3D animated musical film that is reaaaaalllly loosely based on the Phantom of the Opera. It’s set in 1910 and is about, surprisingly, a monster that lives in Paris, and his love for a young singer.
The King and the Mockingbird is an 80’s film about a cruel king titled Charles V + III = VIII + VIII = XVI, who is obsessed with a young shepherdess, and whose attempts to capture the young girl are thwarted by a mockingbird whose wife the King had previously killed.
Those are probably the most famous of the feature length animated films.
But the animated short films are just as glorious. Here’s a compilation of a bunch of short films and I can link you to others as well.
Sorry for the long answer but I just really love French animation.
Reblogging over here. French animation tends to do better with diversity than Disney does, hahaha.
I should add “Le Tableau” which is really beautiful, especially if you love art. This movie is highly poetic !
"A château, flowering gardens, a threatening forest, here is what, for mysterious reasons, a Painter has left incomplete. Three kinds of characters live in this painting: the Toupins, who are entirely painted, the Pafinis, who lack a few colors, and the Reufs, who are only sketches. Considering themselves superior, the Toupins take over power, chase the Pafinis from the château, and enslave the Reufs. Convinced that only the Painter can restore harmony by finishing the painting, Ramo, Lola, and Plume decided to go looking for him. Throughout the adventure, questions will follow one after the other: What has become of the Painter? Why did he abandon them? Why did he begin destroying some of his paintings? Will they one day know the Painter’s secret?"
I would highly recommend Ernest & Celestine as the animation is beautiful, the characters are really moving and the story conveys a great message about love, friendship and oppression.
Another thing : have you seen how these amazing movies lost to american big productions ?
Don’t forget about Kirikou et la Sorcière.
-L’écriture et la vie, Laurence Tardieu (via couleurnuit)
10 idioms only the French understand
Enough already! All these crazy French idioms are starting to “me courir sur le haricot.”
Sydney, Australia! Yourself?
Curiously specific French verb of the day: Ouiller
Ouiller: To add the same kind of Wine to a barrel to compensate for what has evaporated
FR- Le jour ou la journée ? A guide to use the right word
So I made this thing because I’ve seen to many mistakes between these 2 kinds of vocab. And that’s understandable because English and so many languages don’t make any distinction there!
Also, my English translations of my French examples are not meant to be 100% correct English, but sometimes more like literal translations in order to get the idea. So yeah don’t send me a fuckton of corrections unless you spotted an actual mistake (also it’s been proofread by an actual native English speaker).
The examples in italics are interchangeable synonyms with their respective counterparts, except that le nouvel an is a lot more used than la nouvelle année in my opinion (maybe there are regional differences idk).
If you have any questions or suggestions, just ask me :)
-Jean Lefèvre. (via make-tacos)
Free French Things I Have Found: